Los primeros códigos Q fueron creados en el año 1909 por el gobierno británico como una lista de abreviaturas preparada para el uso entre sus barcos y las estaciones costeras y que fue rápidamente adoptado porque se comprobó que facilitaba las comunicaciones, sobre todo entre operadores de barcos de distintas nacionalidades.
El código consiste en grupos de tres letras, siendo la primera siempre una Q (del inglés question), que vienen a representar una serie de preguntas y respuestas. En la relación adjunta, podemos ver un listado que incluye los códigos Q que ese mplean habitualmente por los Radioaficionados y sus significados.
QRG | ¿Cuál es mi frecuencia exacta? Su frecuencia exacta es .... kHz |
QRH | ¿Varía mi frecuencia? Su frecuencia varía |
QRI | ¿Cómo es el tono de mi transmisión? Su tono es... (1: bueno,2: variable, 3: malo) |
QRJ | ¿Está usted recibiéndome mal? ¿Es débil mi señal? Su señal es demasiado débil |
QRK | ¿Cuál es la inteligibilidad de mis señales? La inteligibilidad de sus señales es... (1: mala, 2: pobre, 3: regular, 4: buena, 5: excelente) |
QRL | ¿Está usted ocupado? Estoy ocupado, por favor no interfiera |
QRM | ¿Está usted interferido? Estoy interferido... (1: nada, 2: apenas, 3: moderadamente, 4: severamente, 5: extremadamente) |
QRN | ¿Le molestan los ruidos atmosféricos? Me molestan los ruidos atmosféricos... (1: nada, 2: apenas, 3: moderadamente, 4: severamente, 5: extremadamente) |
QRO | ¿Debo aumentar la potencia? Aumente la potencia |
QRP | ¿Debo disminuir la potencia? Disminuya la potencia |
QRQ | ¿Debo transmitir más rápido? Transmita más rápido (a... palabras por minuto) |
QRS | ¿Debo transmitir más despacio? Transmita más desacio (a... palabras por minuto) |
QRT | ¿Debo dejar de transmitir? Deje de transrmitir |
QRU | ¿Tiene algo para mi'? No tengo nada para usted |
QRV | ¿Está usted listo? Estoy listo |
QRW | ¿Debo decirle a... que usted lo está llamando en... kHz? Dígale a... que le estoy llamando en... kHz |
QRX | ¿Cuándo me llamará de nuevo? Le llamaré de nuevo a las ... horas (en ... kHz) |
QRY | ¿Cuál es mi turno? Su turno es el n."... |
QRZ | ¿Quién me llama? Le llama... (en.... kHz) |
QSA | ¿Cuál e's la intensidad de mis señales? La intensidad de sus señales es... (1: apenas perceptibles, 2: débiles, 3: bastante buenas, 4: buenas, 5: muy buenas) |
QSB | ¿Tienen fading mis señales? Sus señales tienen fading |
QSD | ¿Mi manipulación es defectuosa? Su manipulación es defectuosa |
QSG | ¿Debo transmitir... mensajes a la vez? Transmita ... a.... mensajes a la vez |
QSK | ¿Puede escucharme entre sus señales y si es así, puedo interrumpir su transmisión? Puedo escucharlo ente mis señales, interrumpa mi transmisión |
QSL | ¿Puede acusar recibo? Acuso recibo |
QSM | ¿Debo repetir el mensaje que le he transmitido o algún mensaje anterior? Repita el último mensaje que me ha transmitido (o mensaje(s) número (s) .... |
QSN | ¿Me ha escuchado en... kHz? Le escuché en... kHz |
QSO | ¿Puede usted comunicar con ... ? Puedo comunicar con.... |
QSP | ¿Quiere retransmitir a ... ? Retransmitiré a.... |
QSU | ¿Debo transmitiro responderen esta frecuencia (o en... kHz)? Transmita o responda en esta frecuencia (o en ... kHz) |
QSV | ¿Debo transmitir una serie de V en esta frecuencia (o en ... kHz)? Transmita una serie de V en esta frecuencia (o en... kHz) |
QSW | ¿Quiere transmitir en esta frecuencia (o en... kHz)? Voy a transmitir en esta frecuencia (o en .... kHz) |
QSX | ¿Quiere escuchar a... en... kHz? Estoy escuchando a... en... kHz |
QSY | ¿Debo pasar a transmitir en otra frecuencia (o en... kHz)? Paso a transmitir en otra frecuencia (o en... kHz) |
QSZ | ¿Debo transmitir cada palabra o grupo de palabras más de una vez? Transmita cada palabra dos veces (o... veces) |
QTA | ¿Debo cancelar el mensaje n.o... como si no se hubiera transmitido? Cancele el mensaje n.o... como si no se hubiera transmitido |
QTB | ¿Está de acuerdo con mi cuenta de palabras? No estoy de acuerdo con su cuenta de palabras, repetiré la primera letra o dígito de cada palabra o grupo |
QTC | ¿Cuántos mensajes tiene para transmitir? Tengo... mensajes para transmitir |
QTH | ¿Cuál es su ubicación? Mi ubicación es .... |
QTR | ¿Qué hora es? Son ¡.a&... horas |
QUA | ¿Tiene usted novedades de..... (indicativo)? Tengo novedades de... (indicativo) |
Sin embargo, entre los Radioaficionados hay algunas pequeñas diferencias entre el significado oficial y el que realmente emplean. Esto ocurre en casi todos los servicios que utilizan el código Q. Un determinado código tiene significado ligeramente distinto según lo emplee la aviación, marina, Radioaficionados u otros servicios. Las principales diferencias son:
QRL | ¿Está la frecuencia ocupada? La frecuencia está ocupada. |
QRX | Espere un momento. (No hay pregunta y respuesta. Cuando alguien indica QRX, hay que esperar a que nos vuelva a llamar. |
QTH | En casi todos los servicios se solicita la latitud y longitud geográfica. Entre Radioaficionados sólo es el nombre de la ciudad. |
Asimismo, el uso del código Q, ha hecho que muchos de esos códigos se empleen en el lenguaje común como sustantivos o adjetivos. Los códigos dejan de ser tales y se convierten en palabras. Véamos los principales ejemplos:
QRM | Significa "interferencia". Entre los Radioaficionados la palabra "interferencia" prácticamente no se emplea nunca, siempre se habla de QRM. Incluso cuando la interferencia proviene de ruidos ajenos al receptor, como son los niños en la casa o el volumen de la TV muy alto. |
QRN | Representa los ruidos atmosféricos. Aunque es posible oir la palabra "estáticos", lo más frecuente es que siempre se diga QRN. |
QRO | Representa a un transmisor de alta potencia. |
QRP | Representa un transmisor de baja potencia, generalmente menos de 10 vatios. Decir que se tiene una emisora QRP, es decir que su potencia no supera el valor indicado. En algunos casos se puede escuchar QRPP, que quiere decir un transmisor de menos de 1 vatio. No es oficial pero se emplea. En algunas ocasiones las estaciones transmiten su indicativo seguido de QRP (EA4ZZZ/QRP), que quiere decir que la estación dispone de poca potencia. |
QRT | Además de su significado oficial (dejar de transmitir)', puede significar que algo ha dejado de funcionar. "El rotor de antena está QRT" significa que el rotor de antena se ha averiado y no puede funcionar. En sentido figurado significa la muerte. "Tal persona quedó QRT definitivo", indicando su fallecimiento. |
QRV | Se suele usar para indicar que algo está preparado o reparado. También se emplea como fórmula de cortesía. La traducción sería "queda a su entera disposición". |
QSB | Sustituye a la palabra fading o desvanecimiento. |
QSL | Por extensión de su significado real, se denomina asía las tarjetas que emplean los radioaficionados para confirmar los comunicados (figura 1.974). |
QSO | Por extensión de su significado real, se denomina así a cualquier comunicado, "hice OSO con ... " por "hice comunicado con .... ". |
QSY | Además de su estricto sentido original que se emplea ampliamente, se suele utilizar para indicar que un equipo se desplaza de frecuencia. Aunque el código correcto sería QRH, lo más normal es que se emplee QSY. También se utiliza para indicar un viaje, "hago QSY a Francia", o un desplazamiento cualquiera. En sentido figurado significa muerte, "QSY definitivo". |
QTC | Significa mensaje. Realmente es una mala interpretación de este código. La frase "tengo un mensaje para ... ", se suele decir "tengo un QTC para ... ". |
QTH | Significa casa, domicilio. Al igual que los radioaficionados no hacen comunicados, sino OSO, la vivienda de un radioaficionado no es una casa, es un QTH. Incluso generalizando se puede oir "estaba en el QTH de trabajo", o "voy al QTH de mi madre". |
Muchas de las señales del código Q, sólo se emplean cuando se efectúa tráfico de mensajes. Estas señales son: QRY, QSZ, QTA, QTB, QTC y QUA.
Otras señales del código Q también se emplean muy poco, debido a que se han desarrollado otros sistemas, para expresar lo mismo, pero más sencillo. Estas son: QRI, QRJ, QRK y QSA. El código RST, que veremos más adelante, las sustituye perfectamente.
Existen dos señales del código Q que se emplean bastante aunque de una forma muy incorrecta. Son QRA y QAP:
QRA Su significado oficial es: ¿Cuál es el nombre de su estación? El nombre de mi estación es... (indicativo). Es una señal inútil entre radioaficionados, ya que éstos están obligados a decir su indicativo al principio y al final de cada transmisión. Entre los países latinos es bastante corriente escuchar este código para indicar el nombre del operador: "mi QRA es Juan", por "mi nombre es Juan". En Europa se suele utilizar QRA para indicar un sistema de localización llamado Locator, que se emplea en VHF y que veremos en el capítulo que se ocupa del estudio de esas frecuencias. Cuando alguien nos pide QRA Locator se debe dar las letras y números de ese sistema. Sin embargo, también se emplea QTH Locator, o Locator, sin más.
QAP La expresión QAP nunca ha sido empleada por los radioaficionados en Europa y USA pero sí en latinoamérica, lo emplean para indicar que se escucha pero que no se va a transmitir. Entre Radioaficionados se suele usar el término inglés "stand-by" o en castellano "no contestaré, estoy a la escucha".
No se deben emplear nunca estas dos señales, fuera del ámbito geográfico indicado, ya que no las entenderían. E incluso entre los Radioaficionados de los países mencionados, es posible que no se entiendan. Si preguntamos a una estación "por favor, dígame su QRA" tratando de que nos diga el nombre, es posible que contesten con su indicativo.
Además del código Q, existen otra serie de códigos, tomados de las abreviaturas de telegrafía, que se han generalizado para su uso en todas las modalidades:
CQ | Llamada general.Se emplea cuando se desea recibir contestación de cualquier estación. El CQ puede ser dirigido a una zona geográfica, pero no se debe emplear cuando se llama a una estación determinada. Podríamos decir que significa: "Llamada a cualquier estación que quiera contestar". |
DX | Larga distancia. Se emplea para indicar comunicados a larga distancia. El concepto de DX varía según las bandas. En HF se entiende por DX, contactos con estaciones en otros continentes. En cambio, en VHF y superiores, se considera DX cualquier comunicado fuera de lo normal. |
73´s | Saludos o buenos deseos. Fórmula de cortesía que se emplea para despedirse al finalizar un comunicado. |
88´s | Abrazos y besos. Lo mismo que el anterior, pero mucho más familiar. |
YL | Mujer, amiga, novia. |
XYL | Esposa |
HI | En telegrafía representa la risa. Se suele emplear en fonía ante situaciones graciosas, ya que resulta poco natural reirse cuando no se ve al corresponsal y se debe esperar entre cambio y cambio. |
ROGER | Recibido tal como se transmitió.Se utiliza para confirmar. Tiene el mismo significado que QSL, pero es mucho más contundente. Sólo se debe emplear cuando sea cierto que se ha recibido todo. No utilizar nunca la palabra Roger como deletreo de la letra R. |